笔趣书阁 - 游戏小说 - 游戏开发指南在线阅读 - 第266章 仿佛一场狂欢开始了

第266章 仿佛一场狂欢开始了

    “你看到IGN的评分了吗?”

    “IGN?那是什么?跟NGA什么关系?”

    “一家国外很权威的游戏媒体啊!ImagineGamesNetwork!”

    “你英文这么厉害,四级过了吗?”

    “谁跟你扯这个了,青鱼网络的新游戏,IGN给了9.7分!”

    “就是那款?”

    “对!”

    “什么时候的事情?”

    “就上午,刚才!”

    ……

    在国内的社交网络上,玩家群体中,国外第一个主要游戏媒体的评分像病毒一样迅速扩散。

    干柴烈火一点就着,好像也可以形容这种态势。就像在的游戏里,在麦田或者森林中点燃了一把火,火势瞬间就蔓延到了远端。

    因为这是IGN。

    在中国最有知名度和人气的三家国外游戏媒体,无非IGN,gamespot,还有日本的fami通,其中IGN可能地位尤其高些,被很多人认为是最权威的一个。

    客观上讲,先不论是否权威,光从人气上来看,Alexa网站统计上,IGN的全球排名现在是295名,gamespot是723,Fami通就比较低了,第2317名,日文在全球范围内想要传播还是比较困难的。

    当然,这也和国内媒体的宣传和吹捧也撇不开关系。

    国外媒体在国内传播,必然需要跨越语言的鸿沟,先本地化进行翻译再说。国内媒体大多数情况下对境外游戏评测转载都会选择IGN而不是gamespot和fami通,尤其是比如游民天空这样国内最具人气之一的单机游戏门户网站,隔三差五就得转载一篇来自IGN的游戏评测,奉为信条一般。

    而IGN经常会发表一些诸如、、、啥啥啥的评选,这种往往一出来就注定会伴随各种撕逼,各种不服的文章。

    意图可谓相当明显。

    文章下面各家粉丝撕成一片,吵着吵着文章热度也燃起来了,阅读点击量也蹭蹭往上涨。在新闻传播的角度,具有相当的“价值”,这方面,另外两家相对“低调”很多。

    在IGN官方网站上,琼斯的评测报告发表之后1小时,准确地说是73分钟后,还没来得及翻译的英语原文就被转载到了国内的网站上。对内容大意进行了一下粗略的说明,琼斯的三个阶段也是一笔带过,但标志性红底白字的分数摆在那里,9.7分异常醒目,这个数字完全没有理解障碍。

    电子游戏门户网站是第一个进行转载的国内媒体,不愧是中国最权威的游戏门户,在这篇文章都后面,他们还对IGN的一些评分相关进行了说明,以突显这个9.7分的来之不易。

    “自1996年成立以来,12年的时间里,IGN总共给近千款游戏做过评测,得到满分的只有20款,平均下来一年两款不到。”

    “刚刚过去的2008年,IGN也只给出了两款满分游戏,分别是PS3平台的和全平台的,他们都是毫无疑问的传世之作,而青鱼网络的9.7分,在去年一整年的所有游戏里面排到第3!”

    “看看去年涌现出来的那些大作吧,拿到了9.3分,这已经是这个系列仅次于初代9.6的第二高分。

    是9.2分,要知道这款作品目前全世界已经卖出去超过200万套。

    去年10月份全球上市的,VGA年度最佳RPG游戏的获得者,百事达用了四年时间呕心沥血打造的史诗级作品,无数玩家翘首以盼,上市首周就卖出去470万套!他的评分9.6,仍然比要低!

    席卷全球的即时战略游戏的续作,是8.2分。

    IGN自己评选的年度最受欢迎游戏第一名,也不过是8.8分。

    暗荣的,5.9分,好吧我们可以忽略掉它。